Fishin’ Talk: Miguel Garrido (ES)

Miguel Garrido represented Spain during the 6th Hobie Fishing Worlds held in Louisiana, USA. This year he will represent Spain during the Hobie Fishing European Championship powered by Lowrance & C-MAP, in chase of a spot on Team Europe for the Hobie Fishing Worlds 7.

You fished the 6th Hobie Fishing Worlds, how was the experience?
The experience at the Hobie Fishing Worlds in Louisiana was amazing. A new fishing environment, a very large country with a great variety of species for fishing but above all: a lot of fishing fondness. Also, the fact of meeting fishermen from different countries has been another great experience. The day to day activities with all of them has been very cherishing and exceptional. Sharing our fishing chronicles and even exchanging all kinds of techniques and lures. Honestly, it has been unforgettable and I’m really looking forward to the next event.

La experiencia en el Mundial de Hobie en Louisiana fue impresionante. Un nuevo entorno de pesca, un país muy extenso y con gran variedad de especies para la pesca pero sobre todo mucha afición a la pesca. También el echo de conocer a pescadores de diferentes países a sido otra gran experiencia. La convivencia con todos ellos ha sido muy nutrida y excepcional. Compartiendo nuestras crónicas de pesca e incluso intercambiando todo tipo de técnicas y señuelos. Sinceramente inolvidable y con ganas de estar en la siguiente cita.

How do you think fishing from a kayak gives you an advantage?
It gives certain advantages, especially the possibility of getting to sites that would otherwise be complicated in any other way. It is silent way of fishing and you’re a part of the environment. Specifically from my Mirage ProAngler 14 the fishing is even more impressive. Ease of navigation, speed  and stability when fishing.

Da ciertas ventaaj, sobre todo la posibilidad de llegar a sitos que de otra forma seria complicado en cualquier otro medio. Es una pesca silenciosa en comunidad constante con el medio ambiente. Concretamente desde mi Mirage ProAngler 14 la pesca es aun mas impresionante. Facilidad de navegación, rapidez de desplazamiento y estabilidad en acción de pesca.

What fishing techniques do you use from a kayak?
The technique I use to fish from my kayak will depend on the time of year in which it is practiced. But I usually practice Power Fishing, an active fishing and especially destined to cover large bodies of water to find active fish.

La tecnica que utilizo para pescar desde mi kayak va ha depender de la época del año en la que se practique. Pero normalmente practico el Power Fishing, una pesca activa y sobre todo destinada a batir muchas masa de agua para encontrar peces activos.

What do you expect from the Hobie Fishing Euro in Vinkeveen?
I hope it will be a meeting with all the colleagues from Hobie Europe and especially the step before the Hobie World Cup 2017. Meet some mates in an unknown but striking environment. With different species, a challenge but, above all, a new experience held by Hobie Europe. Let’s hope the weather goes along and the fishes too!

Espero que sea un encuentro con todos los compañeros de Hobie Europa y sobre todo el paso previo al Mundial de Hobie 2017. Encontrar a compañeros de convivencia en un entorno desconocido pero a la vez llamativo. Con diferentes especies, todo un reto y sobre todo una nueva experiencia de la mano de Hobie Europa. Esperemos que el tiempo acompañe y los peces también.